-
1 lade sig falde
-
2 at lade sig rive med
to get carried away -
3 lade
I 1, 41) грузи́ть2) заряжа́тьII 41) оставля́ть, не тро́гатьlad vǽre! — оста́вь!, переста́нь!
láde ude af bétragtning — оста́вить без внима́ния
2) позволя́ть, пуска́ть, дава́тьlad os gå? — пойдём(те)!
láde som om... — притвори́ться, что...
* * *barn, leave, let, load* * *I. (en -r)( til korn) barn.II. vb (lod, ladet)( ikke hindre at) let, allow to ( fx he let the prisoner escape; we cannot just let them die; will you let me (el. allow me to) go?),( ikke blande sig) leave ( fx leave him to decide; leave the meat to cook);( opfordring) let ( fx let us go; let us pray);( bevirke) have,(+ perf part, fx he had the house pulled down; he had the childbaptized);( især: tvinge til) make ( fx he had the men march 50 miles; he had her (, got her to, made her) write it for him; the author makes the hero do foolish things);( efterlade) leave ( fx lade én kold leave somebody cold, lade stå åbenleave open);( foregive at være) pretend to be ( fx she pretends to be so innocent);( synes) seem, appear;[( indrømme:) man må lade ham at han er ærlig] you have to admit that he is honest;[ lade livet] die,( ofre sit liv) lay down one's life ( for for);[ lade vandet] urinate,F make (el. pass) water;[ med sig + vb:][ lade sig overtale til at] (allow oneself to) be persuaded to;[ det lader sig ikke beskrive (, gøre)] it cannot be described (, done);[ med være:][ lad være!] don't!( hold op) stop it!(se også III. å);[ de kunne ikke lade være] they could not help it;[ lad mig være!] leave me alone![ lade være med at gøre det] not do it,F omit to do it,( afholde sig fra, F) refrain from doing it;[ hvorfor lod du ikke bare være med at lukke op (, tage telefonen)?] why did you open the door (, answer the phone)?[ lad være med at le!] don't laugh! stop laughing![ jeg kunne ikke lade være med at le] I could not help laughing;[ jeg bliver nødt til at lade være med at ryge] I shall have to give up smoking;[ med adv, præp og som:][ lad mig om det!] leave that to me![ han lod som ingenting] he behaved as if nothing had happened; he ignored it;( fortrak ikke en mine) he did not turn a hair;( lod uskyldig) he looked innocent;[ jeg lod som om jeg sov] I pretended to be asleep;[ han lod som om han ikke hørte det] he behaved (el. acted) as if he did not hear it;[ det lader til at] it seems that (el. as if);[ lade meget tilbage at ønske], se II. ønske;[ lade ude af betragtning], se betragtning;(se også håb).III. vb (ladede, ladet)( våben) load, charge;(elekt) charge;[ ladet med](fig) charged with ( fx emotion). -
4 lade
амбар, казармы, навесзарядить* * *[lαðə] vb. -de, -t1. нагружать, грузить2. заряжать (оружие, электрические батареи)———————— [la-ðə] vb.lader[lado], lod [loð] ladet [larəd]1. оставлять/не трогать, отстать2. позволять, допускать; заставлять3. притворяться, казаться4. в сочетании с sig - возможно5. в императиве - пусть; lad være - оставить, отстать; lad os - давай/ те (призыв)du vil jo gerne, lad bare være! J хочешь, так ие ломайся!кот, lad os gå nu ну, пошлиdet kan ikke lade sig gøre из этого ничего не выйдет/получитсяhun lader som ingenting она сделала вид, что ничего не происходитhan lod sin hund være alene hele dagen он оставил собаку одну на весь деньhan lader, som от han sover он притворяется спящим -
5 lämpa sig
verbum1. passe sig, kunne lade sig gøre, egne sigDet lämpar sig inte!
Det passer sig ikke!
Forældre kan spærre for de søgeord, der ikke egner sig for børn
-
6 lämpa sig
verbum1. passe sig, kunne lade sig gøre, egne sigDet lämpar sig inte!
Det passer sig ikke!Forældre kan spærre for de søgeord, der ikke egner sig for børn -
7 fotografera sig
verbum -
8 lura sig
verbumMånga lurar sig lätt på en till synes seriös bluffaktura (man är lättlurad)
-
9 undersöka sig
verbum1. lade sig undersøge, gennemgå lægeundersøgelse -
10 hålla sig
uregelmæssigt verbum1. holde sig til nogen som kan give styrke/trøst/beskyttelse, stole på, tage sin tilflugt til2. beherske sigVi måste hitta en toalett, jag kan inte hålla mig längre
Vi bliver nødt til at finde et toilet, jeg skal tisse3. holde sig, bevare sin friskhed og kvalitetSærlige udtryk: -
11 hålla sig
uregelmæssigt verbum1. holde sig2. beherske sigVi måste hitta en toalett, jag kan inte hålla mig längre
Vi bliver nødt til at finde et toilet, jeg skal tisse
-
12 vika sig
uregelmæssigt verbum1. bøje/bukke sig, vakle2. gå til køjs (hverdagssprog/slang)3. give sig (hverdagssprog/slang) -
13 vika sig
uregelmæssigt verbum1. bøje/bukke sig, vakle2. gå til køjs (hverdagssprog/slang)3. give sig (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk: -
14 tvinga sig
uregelmæssigt verbum1. tvinge sigW. tvang sig til at lade som ingenting
-
15 tvinga sig
-
16 bärga sig
verbum1. klare sig (med mad/penge)2. slå sig til tåls (i nægtende sætn.)3. beherske sigJeg kunne ikke lade være med at le, jeg kunne ikke beherske mig, jeg måtte le
-
17 böja sig
verbum1. bøje/bukke sig2. bøje sig, give sig, lade andre bestemme -
18 höra av sig
verbum1. lade høre fra sig, ringe/skrive/maile til nogenV. har lovet at la' høre fra sig ligeså snart hun er tilbage fra L.
-
19 utge sig för
uregelmæssigt verbum1. udgive sig for, foregive, lade somHan udgav sig for at være læge fra E.
-
20 bärga sig
verbum1. klare sig (med mad/penge)2. holde det ud, beherske sig, slå sig til tåls (i nægtende sætn.)Jeg kunne ikke lade være med at le, jeg kunne ikke beherske mig, jeg måtte le
См. также в других словарях:
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Grab — 1. Auf den Gräbern wachsen die schönsten Rosen. – Jer. Gotthelf, Käthi, die Grossmutter (Berlin 1847), I, 138. 2. Auf einem Grabe soll man nicht schlafen. – Weber, Demokritos, II, 65. 3. Aus dem Grabe kann man keinen herausrufen. Böhm.: Prutem do … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Liebe — 1. Ade, Lieb , ich kann nicht weine, verlier ich dich, ich weiss noch eine. Auch in der Form: Adieu Lieb, ich kan nit weinen, wilt du nit, ich weiss schon einen. (Chaos, 60.) »Wenn dir dein Liebchen untreu war, musst du dich nur nicht gleich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Politisk parti — Partierne er ikke nævnt i grundloven, der udgør rammen for det politiske system i Danmark. Alligevel spiller de en stor rolle i det politiske liv. Spillereglerne og betingelserne i politik er i Danmark, som i mange andre lande, andet og mere end… … Danske encyklopædi
Stein — 1. Auch ein kleiner Stein kann tödten, wenn er recht geworfen wird. 2. Auch ein Stein verwittert, wenn er lange genug liegt. Dem Zahn der Zeit widersteht nichts. Lat.: Ferreus assiduo consumitur annulus usu. (Ovid.) (Philippi, I, 154.) 3. Auf dem … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Tugend — 1. Ade, Tugend, hab ich Geld, so bin ich lieb. – Petri, III, 1. 2. Alle Tugend hat aufgehört, Gerechtigkeit ist auch zerstört; der Geistlich irrt, das Geld regiert, die Simonie hat die Welt verführt. – Sutor, 190. 3. Alle Tugend muss sich an den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
vinn — s (oböj. hon lade sig vinn om att vara artig bemödade sig om … Clue 9 Svensk Ordbok
Auspicier — 1. Varsler. 2. Beskyttelse, protektion. 3. Auspicier bliver i dag brugt i betydningen ledetegn. Man taler om at være under NNs auspicier, altså ledelse. Brugen stammer fra det gamle rom, hvor politiske og militære ledere, havde pligt til at tage… … Danske encyklopædi
Calisota — er en opdigtet stat, hvis navn er opstået af Californien og Minnesota på den måde kan alt vejr lade sig gøre. Mange tegnere har vist hvor Andeby ligger i deres serier, og Calisota er bestemt til at være den nordlige 1/3 af det Californien vi alle … Danske encyklopædi
Gjordemoder — Egentligt en gammel misfortolkning af Jordemoder idet man mente det havde noget at gøre med den gjorde barnet blev løftet i. Men andre stavemåder har også været anvendt: Joremoer Jordhemodher Jord(e)gumma Straamor Gribsmutter Jordekvinde Madamme… … Danske encyklopædi
Repudiere — Forkaste, forskyde, lade sig skille fra en ægtefælle, nægte … Danske encyklopædi